Спасание или спасение. Как правильно?

Какая из нижеперечисленных расшифровок аббревиатуры «САС» экипажа РН «Союз» правильная?

  • Система аварийного спасения

    Голосов: 17 65,4%
  • Система аварийного спасания

    Голосов: 9 34,6%

  • Всего проголосовало
    26
В авиации всегда были средства спасения. См., например, оф.сайт НПП "Звезда" (уж кому не знать, как правильно). Ну или такую довольно давнюю популярнейшую книжку по теме:
1003587668.jpg

Спасание - процесс. Но катапультное кресло на самолете (как и САС на Союзе) - не для проведения операции по спасанию, а для спасения жизни летчика (космонавта) - не чтобы спасать, а чтобы спасти. Так же, как и служба 911 - она ж служба чего? Вот.
ИМХО
 
Реклама
Kit., еще раз. С помощью двигательных установок систем аварийного спасения не удалось спасти космонавтов. Космонавты погибли. Можно ли в этом случае называть эту систему системой спасения? ) Была предпринята попытка спасания, но до спасения дело не дошло.
Не было предпринято попытки спасания (rescue). Была предпринята попытка спасения/бегства (escape).

Попытка спасания была бы предпринята, если бы к аварийной ракете вылетели спасатели и пытались отцепить от неё корабль.
 
Я жду с попкорном, когда же в ветке наконец покажется Тесла или европейский автопром? 🙄
 
Hirurg, вот именно. "Мероприятия". Но не "средства"
см. п. 7 по Вашей же ссылке, в правой колонке. "...и спасения экипажа", а не "...спасания экипажа". Средства - для получения результата, а не для осуществления процесса
 
A.F., а где написано, что спасение это средства? ) Это исход действий. Благоприятный. )
 
Более того, "спасание" - это "мероприятия по оказанию помощи". А "спасение" - это благоприятный исход несколько другого процесса, а именно: "действий по сохранению жизни в условиях автономного существования и спасания".

А теперь, внимание, вопрос: к каким действиям по своей сути ближе действия САС, к тем, что "в условиях автономного существования", - или к "мероприятиям по оказанию помощи"?
 
Hirurg, наши средства спасения (что катапультные кресла на самолете, что САС на ракете) - они самые надежные в мире)) Их задача - спасение жизни летчика (космонавта).
А спасатели, которые спасают - они могут заблудиться, долго ехать/лететь, не найти.
Вот и разница))
 
наши средства спасения (что катапультные кресла на самолете, что САС на ракете) - они самые надежные в мире))
A.F., даже не сомневаюсь. )) Только это не только средства, но и системы. ) Спасания. ))) Поиска и спасания. ))
 
Реклама
Почему, если мы не знаем и не можем достоверно знать конечный результат действия этой системы, мы называем её с использованием слов описания только благоприятного исхода? Не вижу логики. )) Логичней её было назвать системой аварийного, наверное, спасения. )
 
Hirurg, ну, ИМХО, это из той же оперы, что пуск/запуск (РН/КА), хотя казалось бы (людям не из отрасли), какая разница... Так и тут. Кресло (САС) - чтобы спасти (если применено по назначению и в штатных :) для спасения условиях), а группа спасателей со всеми их прибамбасами и процедурами (в т.ч. и кривым радиомаяком) - чтобы спасать, но результат не так очевиден
 
A.F., и все же спасение, и это черным по белому написано, это благоприятный исход действий.
 
Существует ГОСТ Р 53802-2010 "Системы и комплексы космические. Термины и определения"

Изучил данный документ. Странно, что термина и определения «система аварийного спасения» там нет. Очень странно. ))

Но, ) в разделе 2 этого документа есть пункт 177, который выглядит так:
бортовой комплекс обеспечения безопасности космонавтов: Бортовой комплекс космического аппарата, предназначенный для прогнозирования, обнаружения, распознавания, локализации и ликвидации аварийных ситуаций, оповещения о них космонавтов, их защиты и спасения.

Я думаю вы меня поняли. ;)

Большое спасибо всем, кто принимал участие в нашей беседе, да и тем, кто не принимал в ней участие, тоже большое спасибо.

З.Ы. И всё же странно, что нет исходника... ;)
З.Ы.Ы.Тему прошу не сносить, не закрывать. Пожалуйста. Вдруг чё. ))
 
Последнее редактирование:
Реклама
Кстати, обратил внимание.
В Наставлении по авиационной поисково-спасательной службе СССР 1978 года в разделе "Средства визуальной сигнализации" значится "сигнальное зеркало (гелиограф)". В ГОСТ 24215-80 термин "гелиограф" по отношению к сигнальному зеркалу помечен как "недопустимый". В Наставлении 1990 года слово "гелиограф" уже не употребляется.
Так что терминология со временем уточняется - это нормальный процесс.
Гелиограф скорей указан как альтернатива зеркалу - это гораздо более сложный девайс чтом просто стекляшка с дыркой.
 
Назад