Да будет свет!

И действительно.

Якоби стал известен своими работами в Германии, потому и был приглашён в Россию преподавать в университете. Впрочем, его младший брат, оставшийся в Германии, оказался более знаменит.

Доливо-Добровольский был выгнан из студентов в России отчасти потому, что оказался поляком. Доучился в Германии, где и стал известен своими изобретениями.

Абсолютно ж эквивалентные ситуации.


Да ладно. В Германии до Бисмарка чуть ли не в каждой деревне было своё государство со своим диалектом. Россия под властью Гольштейн-Готторпов в этом смысле не сильно выделялась.


В начале предложения - да.
Нет. Как всё запущено...
"С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас... Сообщаем Вам... В ответ на Ваш запрос... Так же пишутся слова Вы и Ваш в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, реклам, листовок.... (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2013. § 202)."
 
Реклама
Да ладно. В Германии до Бисмарка чуть ли не в каждой деревне
Да вот неладно! Как плохо представляете себе социум тех времён. А тогда национальность и социальное положение очень много чего значило. Вы же сами пишете: " ... был выгнан из студентов в России отчасти потому, что оказался поляком." И сейчас, говоря о ком либо, часто начинают так : " Он испанец (казах, турок, француз), приехал к нам из ... Зовут его...." А тогда, до коммунистического Интернационала, это было весьма важным.
Ну и раз начали - Доливо-Добровольский отпрыск дворянского рода графов Доливо-Добровольских, восходят к XVII в. и внесены в VI и III части родословных книг Бессарабской, Подольской, Санкт-Петербургской, Костромской губерний и Царства Польского. Сдаётся мне, что Михаилу Осиповичу было далеко не безразлично его происхождение...
 
Последнее редактирование:
То есть как это "нет"?

Вы в начале предложения пишете "вы" со строчной?

Как всё запущено...
Также написание "Вы" с прописной буквы используется для демонстрации показной учтивости.

В частности, так оно используется в официальных письмах. Использование заглавного "Вы" (в подражание официальной переписке) в рекламе считается дурным тоном.

Использование заглавного "Вы" в частной переписке символизирует степень учтивости, неприличную при публичном общении, за исключением одного случая: подчёркивания эмоциональной дистанции между вами и вашим адресатом - например, непримиримости ваших позиций в споре.

"С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас... Сообщаем Вам... В ответ на Ваш запрос... Так же пишутся слова Вы и Ваш в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, реклам, листовок.... (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2013. § 202)."
Это верно, написание "Вы" с прописной буквы в перечисленных случаях допускается. Но есть нюансы - см. выше.
 
Ну и раз начали - Доливо-Добровольский отпрыск дворянского рода графов Доливо-Добровольских, восходят к XVII в. и внесены в VI и III части родословных книг Бессарабской, Подольской, Санкт-Петербургской, Костромской губерний и Царства Польского. Сдаётся мне, что Михаилу Осиповичу было далеко не безразлично его происхождение...
это называется "натянуть сову на глобус". Зачем выдумывать, специалисты давно все описали, без всяких глупостей про "графов" (см. Веселовский О.Н. Доливо-Добровольский. – М., 1963). В отличие от вас я не знаю, насколько "далеко не безразлично" было Михаилу Осиповичу его происхождение. Сам он по этому поводу не оставил каких бы то ни было комментариев. Сегодня я с удовольствием (несмотря на глупости редакторов) прочитал (PDF) издание 1948 года М.О. Доливо-Добровольский "Избранные труды (о трехфазном токе)". Статьи написаны профессионально, интересно и познавательно. Но применительно к "далеко не безразлично происхождение", должен вас огорчить. В статьях приводятся десятки фамилий изобретателей, ученых, экспериментаторов, но среди нескольких десятков фамилий нет "русских". Также там упоминаются многие страны, где эти ученые работали (даже такие экзотические, как Япония), но никакого упоминания о России я там не увидел (может плохо смотрел).

"С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас... Сообщаем Вам... В ответ на Ваш запрос... Так же пишутся слова Вы и Ваш в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, реклам, листовок.... (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2013. § 202)."
в приведенной цитате ничего не говорится о том, что надо писать "Вы" с прописной буквы в публичных интернет блогах. Форма выражения вежливости "вы" остается в любом случае формой вежливости в отличие от формы "ты" с какой бы буквы она ни была написана.
Может А.С. Пушкин и все его редакторы на вас повлияют:

"Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем". (C)
 
Последнее редактирование:
Назад